- Shoppings
- Moda Feminina
- Lombroso Fashion Mall
- Moda Festa
- Moda Íntima
- Moda Jeans
- Moda Masculina
- Moda Praia
- Noivas
- Plus Size
- Araras e Manequins
- Bijouterias
- Bolsas e Malas
- Calçados
- Camisaria
- Enxovais para Bebê
- Infanto-Juvenil
- Moda Evangélica
- Moda Gestante
- Restaurantes
- Acessórios
- Cabeleireiros
- Cama, Mesa e Banho
- Malharias
- Transportadoras
- Açougues
- Advocacia
- Agência de Correios
- Aviamentos
- Berçários
- Bordados & Cia
- Borrachas
- Cafeterias
- Cartórios
- Casa Lotérica
- Centro Cultural
- Chaveiros
- Cintos
- Clínica Veterinária
- Colchões
- Concessionária de Automóveis
- Concessionária de Motos
- Creches
- Despachantes
- Editora
- Eletricista
- Eletrodomésticos
- Engenharia
- Equipamentos para loja
- Estacionamentos
- Exposições
- Faculdades
- Galeria Aimorés
- Hotéis
- Imóveis
- Joalheria
- Ksquare Shopping
- Laboratórios
- Máquinas
- Máquinas de Costuras
- Marceneiros
- Massagem
- Materiais Elétricos
- Meias
- Metais
- Moda
- Modelagem
- Museu
- Óticas
- Pastelaria
- Pedrarias
- Pisos e Assoalhos
- Pizzarias
- Presentes
- Produtos Naturais
- Quadriciclos
- Quadros
- Serralherias
- Serviços
- Shopping Outlet Mamãe Cheguei
- Sindicatos
- Sorveterias
- Teatro
- ver todas
LANGUAGE ASSOCIATES
Fundada em 2003 na cidade de São Paulo, por tradutores especializados nas áreas médica, químico-farmacêutica, jurídica e financeira, a Language Associates consolidou-se como uma conceituada empresa de tradução, atendendo clientes no Brasil e no exterior, cujos depoimentos atestam a qualidade de nossas traduções. Serviços - Tradução juramentada: Documentos redigidos em idioma estrangeiro somente são aceitos em universidades, cartórios, tribunais, juntas comerciais, agência de vigilância sanitária, entre outras instituições públicas ou privadas no Brasil, se apostilados e traduzidos por tradutor público juramentado, com assinatura reconhecida em cartório, a menos que a assinatura seja digital. Para estabelecer ligação entre o documento original e a tradução, o original deve levar o carimbo do tradutor e o número da respectiva tradução. Tradução técnica: A tradução técnica, também chamada de tradução não juramentada ou tradução simples, é a transposição de um texto de uma língua a outra, por tradutor devidamente qualificado, não necessariamente tradutor juramentado e sem as formalidades da tradução juramentada. Esta modalidade de tradução é utilizada para documentos que não requeiram apresentação em universidades, cartórios, tribunais, juntas comerciais, agência de vigilância sanitária, entre outras instituições públicas ou privadas no Brasil. Apostilamento: A Apostila de Haia, ou Apostila da Convenção de Haia, é uma certificação da autenticidade de um documento original, redigido em português ou idioma estrangeiro, para que, depois de traduzido por tradutor juramentado e acompanhado da respectiva tradução, seja válido no Brasil e nos países signatários da convenção. Para saber quais países são signatários da Convenção de Haia, clique aqui. Tradução juramentada - Diplomas, certificados e históricos escolares: A tradução juramentada de seu histórico escolar, diplomas e outros certificados será exigida por universidades e outras instituições de ensino quando você precisar comprovar os seus estudos no exterior. Os documentos originais, por estarem redigidos em idioma estrangeiro, não serão aceitos sem a respectiva tradução juramentada. Tradução juramentada - Passaporte e outros documentos de identificação: Para comprovar a sua identificação, nacionalidade, situação fiscal ou eleitoral, a tradução juramentada do seu passaporte, do CPF ou CNPJ, RG, título de eleitor e de outros documentos pessoais será exigida por qualquer órgão público. Os documentos originais, por estarem redigidos em idioma estrangeiro, não serão aceitos sem a respectiva tradução juramentada. Tradução juramentada - Certidões de nascimento, casamento e óbito: A tradução juramentada da sua certidão de nascimento, casamento ou óbito será exigida em processos de obtenção de cidadania, processos de inventário e processos de divórcio. Os documentos originais, por estarem redigidos em idioma estrangeiro, não serão aceitos sem a respectiva tradução juramentada. Tradução juramentada - Certidões de antecedentes criminais: Seja para um novo emprego, obtenção de cidadania, abertura de empresa ou outro motivo, a certidão de antecedentes criminal é um documento que indica se há ou não registros criminais em nome de uma pessoa física ou jurídica nos sistemas da polícia ou da justiça. Para ser válida, a tradução de certidão de antecedentes criminal deverá ser juramentada. Tradução juramentada - Demonstrações financeiras e extratos bancários: Seja qual for o motivo para o qual você precisa comprovar sua situação financeira, dentre eles para obtenção de visto, abertura de conta bancária etc., você precisará de tradução juramentada do seu extrato bancário, de seu imposto de renda ou mesmo das demonstrações financeiras da sua empresa. Tradução juramentada - Procuração: Se você recebeu uma procuração para representar alguém em bancos, em juízo ou fora dele, perante a receita federal, e para tratar de negócios em geral, a sua procuração deverá ser apostilada e traduzida por tradutor juramentado, pois o documento original em idioma estrangeiro não será aceito. Tradução juramentada – Carteira de habilitação: A tradução juramentada da sua carteira de habilitação será exigida pelo Departamento Estadual de Trânsito – Detran para solicitar o reconhecimento da habilitação estrangeira. A tradução juramentada da sua carteira de habilitação também pode ser exigida por outras instituições como comprovante de identificação pessoal. Solicite um orçamento!
Celular: (11) 3138-1530
Rua Ribeiro de Lima, 282 - Conj. 607/608 - Edifício Bom Retiro Business Center + desta rua
